Notifier

L’appel que nous étudierons ici est particulier car il concerne le verset le plus long du Saint Coran. Il s’agit du verset de la dette qui encore une fois se trouve dans le chapitre de la génisse. Le discours s’adresse aux croyants par un nouvel appel céleste dont nous avons maintenant compris les tenants et les aboutissants.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ
281. Ô croyants ! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, faites-le par écrit;

Cet ordre, faut-il le remarquer, a été donné à une époque où l’écriture était loin d’être monnaie courante, et pourtant, il est clair et précis..

وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلاَ يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللهُ فَلْيَكْتُبْ
et que ce soit un scribe impartial qui l’écrive; et un scribe n’a pas à refuser d’écrire, qu’il écrive donc comme Allah le lui a enseigné,

La théorie des contrats est donc bien ancrée dans les préceptes de l’Islam qui prêche la clarté et l’honnêteté à outrance..

وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللهَ رَبَّهُ وَلاَ يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًاet que ce soit le débiteur qui dicte. En toute crainte d’Allah son Seigneur, qu’il se garde d’être injuste

Si toutefois le débiteur est mineur ou irresponsable, certaines règles s’appliquent :

فَإن كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لاَ يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُواْ شَهِيدَيْنِ من رِّجَالِكُمْ
Si le débiteur est gaspilleur, faible, ou incapable de dicter lui-même, que son tuteur dicte alors à sa place en toute justice. Faites donc témoigner deux témoins d’entre vos hommes;

Ceci pour plus de sécurité car la présence de témoins ne peut être que bénéfique.

فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاء أَن تَضِلَّ إْحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى وَلاَ يَأْبَ الشُّهَدَاء إِذَا مَا دُعُواْ
ou à défaut, un homme et deux femmes parmi celles que vous agréez comme témoins, de sorte que si l’une d’elles oublie ou hésite, l’autre puisse lui rappeler. Et que les témoins ne refusent pas quand ils sont appelés.

Le fait d’exiger la présence de deux femmes n’a d’autre but ici que de faire en sorte que le témoin de sexe féminin ne se retrouve esseulé dans une assemblée où les hommes font légion. Ceci dit, il est important de considérer toute transaction à sa juste valeur pour que les filous n’y trouvent jamais leurs comptes..

وَلاَ تَسْأَمُوْاْ أَن تَكْتُبُوْهُ صَغِيرًا أَو كَبِيرًا إِلَى أَجَلِهِ ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللهِ وَأَقْومُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلاَّ تَرْتَابُواْ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةٌ حَاضِرَةٌ تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلاَّ تَكْتُبُوهَا
Ne vous lassez donc pas d’écrire la dette, à son terme, petite ou grande soit-elle: cela reste plus équitable auprès d’Allah, plus rassurant pour le témoignage, et plus à même d’écarter le doute. Néanmoins s’il s’agit d’une marchandise courante que vous négociez entre vous, il n’y a pas de problème à ne pas l’écrire.

Mais malgré cette dérogation il est toujours préférable de ficeler le contrat afin de ne rien laisser au hasard, à toute fin utile..

وَأَشْهِدُوْاْ إِذَا تَبَايَعْتُمْ
Et prenez des témoins lorsque vous faites une transaction;

Et que la justice soit votre fer de lance car dans le cas contraire il va falloir se préparer à en assumer les conséquences.

وَلاَ يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلاَ شَهِيدٌ وَإِن تَفْعَلُواْ فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ وَاتَّقُواْ اللهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللهُ وَاللهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (281)
et qu’aucun tort ne soit fait, ni au scribe ni au témoin. Car si vous le faisiez, cela serait une perversité en vous. Craignez plutôt Allah. Allah vous enseignera car Allah est Omniscient.

Et même dans les cas où l’écriture n’est pas possible, chose qui était courante à l’époque du Prophète, une solution équitable doit être trouvée..

وَإِن كُنتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُواْ كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللهَ رَبَّهُ وَلاَ تَكْتُمُواْ الشَّهَادَةَ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ وَاللهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ (282)
282. Et si parfois vous étiez en voyage et ne trouviez pas de scribe, un gage reçu suffit. Une fois de retour, alors qu’une confiance réciproque règne entre les contractants, celui à qui on a confié quelque chose la restitue; qu’il craigne Allah son Seigneur. Et ne taisez surtout pas le témoignage car ce serait un véritable péché. Allah, de tout ce que vous faites, est Omniscient

Par sa longueur et le nombre de données qu’il comporte, ce verset est une preuve vivante de l’importance que donne Allah au comportement de chacun d’entre nous avec autrui en dehors de tout acte de culte. Si tous les musulmans avaient vraiment compris certaines nuances de leur religion ils seraient certainement mieux lotis que ce qu’ils ne le sont actuellement !

S'élever avec le Coran