Voici ce qu’il vous reste à faire, reconnaître la vérité!

بسم الله الرحمن الرحيم

Au nom de Dieu, le Miséricordieux le Tout Miséricordieux

Louange à Dieu Seigneur des mondes. Paix et Salut soient sur notre prophète Mohammed, ses proches et ses compagnons, ainsi que sur tous les prophètes qui ont été élus par Dieu pour nous transmettre Sa divine parole.

Immédiatement après avoir tiré ces conclusions, le discours coranique reprend son cours antérieur à propos des enfants d’Israël, pour leur rappeler les directives de leur religion d’origine afin qu’ils les reprennent en main et soient à la hauteur de leurs engagements..


وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ تَعْبُدُونَ إِلاَّ اللهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْناً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنكُمْ وَأَنتُم مِّعْرِضُونَ (82) وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لاَ تَسْفِكُونَ دِمَاءكُمْ وَلاَ تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ (83)

82. Et lorsque Nous prîmes l’engagement des enfants d’Israël : « vous n’adorerez qu’Allah, serez bons envers les parents, ceux qui vous sont proches, les orphelins et les nécessiteux, n’userez que de bonnes paroles avec les gens, accomplirez régulièrement la prière et vous acquitterez de l’aumône ! » Par la suite, et à l’exception d’un petit nombre, vous vous détournèrent et persistèrent à faire la sourde oreille. 83. Et lorsque Nous obtînmes de vous l’engagement selon lequel vous ne verserez pas le sang sans droit et que vous ne vous expulserez pas les uns les autres de vos maisons. Vous y avez souscrit tout en étant témoins.

Mais malheureusement une fois de plus ils y faillirent..


ثُمَّ أَنتُمْ هَؤُلاء تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقاً مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَّاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاء مَن يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنكُمْ إِلاَّ خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ (84)

84. Puis, voilà que vous vous entretuez, que vous expulsez de leurs maisons une partie d’entre vous, en vous liguant contre eux par pur péché et agression, et s’ils viennent vers vous en captifs vous payez leur rançon alors qu’à l’origine il vous est interdit de les expulser. Croiriez-vous en une partie du Livre et rejetteriez le reste? En fait la rétribution de quiconque agit de la sorte ne peut être que l’ignominie ici bas, et le Jour de la Résurrection, ils seront tous refoulés au plus dur des châtiments, Allah n’est certes pas inattentif à ce qu’ils font !

Allah tiendra compte de tous les agissements et ne laissera passer aucun détail dans le décompte final des bonnes et des mauvaises œuvres. La justice absolue sera de mise alors et quiconque se sera rendu coupable de pareille ignominie ne pourra espérer s’en sortir indemne, sauf peut être si Allah en décide autrement !

أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآَخِرَةِ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ (85)
85. Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future, leur châtiment ne saurait être atténué, et ils ne seront point secourus.

En tout cas, Gloire Lui soit rendue, Allah a pris toutes les précautions pour faire parvenir le contenu de Sa volonté aux hommes, et les enfants d’Israël sont sûrement les moins bien placés pour soutenir le contraire. Dieu dit :

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَاءكُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقاً تَقْتُلُونَ (86)
86. Nous avons donc donné le Livre à Moïse puis Nous avons multiplié après lui l’envoi des messagers et Nous avons donné des preuves tangibles à Jésus fils de Marie, tout en le soutenant du Saint-Esprit. Est-ce qu’à chaque fois, qu’un Messager vous apportera des vérités contraires à vos souhaits vous vous enflerez d’orgueil, traitant les uns d’imposteurs et tuant les autres !

Allah veilla personnellement à leur apporter la vérité par le biais de grands prophètes tel Moïse, Aaron et bien d’autres, puis quand ils dévièrent du droit chemin, Il leur envoya de nombreux autres messages dont l’issue donna lieu à diverses fortunes. Certains parmi les prophètes qui en étaient investis furent cruellement assassinés, comme cela fut le cas de Zacharie et de son fils Jean, alors que bien d’autres furent traités d’imposteurs et dont l’exemple type n’est autre que Jésus, lui qui fait partie de la cour des grands. Ils allèrent même très loin dans l’arrogance et l’incrédulité. Dieu dit :

وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَل لَّعَنَهُمُ الله بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ (87)
87. Et ils dirent : « Nos cœurs sont enveloppés et impénétrables ». Au fait, Allah les a maudits en raison de leur infidélité et de leur foi (qui se trouve être) en perpétuelle déperdition.

D’ailleurs ils étaient sincères dans leur arrogance, car aucune des méthodes utilisées par le Prophète Mohammed ne réussit à les convaincre..

وَلَمَّا جَاءهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُواْ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَاءهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِ فَلَعْنَةُ الله عَلَى الْكَافِرِينَ (88)
88. Et lorsque leur vint d’Allah un Livre confirmant celui qu’ils détenaient déjà,
alors qu’auparavant ils cherchaient la suprématie sur les mécréants, lorsque donc leur vint cela même qu’ils reconnaissaient, ils refusèrent d’y croire. Maudits soient donc les mécréants !

Le fait est que, bien avant la venue de Mohammed, ces mêmes juifs qui ont refusé de croire en lui, promettaient à leurs voisins arabes de Médine un bien piètre avenir et leur disaient que quand le nouveau Prophète apparaîtrait, ils le soutiendraient fermement et les extermineraient totalement grâce lui. Mais voilà que quand il fut venu, malgré le fait qu’ils l’aient parfaitement reconnu, à travers sa description précise dans la Torah et les différentes écritures auxquelles ils se référaient, il n’en fut rien ! Ils le traitèrent lui aussi de menteur et refusèrent de le reconnaitre comme prophète. Cette contradiction flagrante leur valut d’être de fait de réels mécréants et donc de mériter la malédiction divine. Mais pourquoi donc une telle obstination ? La réponse est toute simple mais son contenu est loin d’être une justification de leur comportement, car reconnaître la vérité puis la renier n’est certainement pas une bonne chose !

S'élever avec le Coran